英译菲律宾语
塔加洛语(塔加洛语:Tagalog),或译为“他加洛语”、“他加禄语”,在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要被使用于菲律宾。被当成是菲律宾国语及官方语言之一的所谓“菲律宾语”(Filipino),正是以塔加洛语作为主体而发展出来的。
根据菲律宾政府2000年所进行的人口普查资料,在总数为76,332,470的菲律宾人当中,有21,485,927人是以塔加洛语作为母语的。此外,还有将近5000万的其他菲律宾人,则是以塔加洛语作为第二语言。在菲律宾将近170种的本土语言中,塔加洛语是唯一具有官方语言地位的一个语言。
在塔加洛语中,“taga”是“本地人(native)”的意思,而“log”则是“河流”的意思,所以,“Tagalog”原本的意思是“住在河滨的居民”。在西班牙人于16世纪占领菲律宾以前,并不存在任何和塔加洛语相关的文字纪录,因此,我们目前对塔加洛语的起源和发展历史,并不是真的很清楚。不过,有某些语言学家推测,和也被归类为“中菲律宾语言”的其他语言一样,塔加洛语可能也是发源于民答那峨岛(Mindanao)的东北部或维萨亚群岛(Visayas)的东部(Wikipedia
2005a)。
第一本用塔加洛语所写的书籍,似乎是在1593年所出版的《基督教义》(Doctrina
Cristiana)这本书。这本书总共出了三种不同的版本,一个是用西班牙语写作的,另外两种版本则都是用塔加洛语写作的,一个是用称之为“贝贝因”(Baybayin)的书写系统,另外一个则是采用拉丁字母的书写系统。
语言分类
在塔加洛语的发展过程当中,由于语言接触的结果,它从其他语言当中吸收了不少语汇,比如说西班牙语、福建话、英语、马来语、梵文(经由马来语)、阿拉伯语(经由马来语和西班牙语)、以及在菲律宾吕宋岛所使用的“卡片片甘语”(Kapampangan,属于“北菲律宾语言”),都对塔加洛语字汇的形成有相当程度的影响力。
虽然塔加洛语受到不少外来语的影响,但是,对语言学家而言,该语言仍旧呈现相当明晰的南岛语言特质,和马来语、印尼语、夏威夷语、帕劳语、乃至台湾南岛语言,都有亲缘关系(Wikipedia
2005a)。 更进一步地说,塔加洛语属于“南岛语系”、“马来-波里尼西亚语族”、“西马来-波里尼西亚语支”、“美索菲律宾语言”中的“中菲律宾语言”,和吕宋岛东南方之比可半岛(Bicol
Peninsula)以及吕宋岛和民答那峨岛之间之维萨亚群岛所使用的语言
--- 比如说比口语(Bikol)、西乐给侬语(Hiligaynon)、瓦瑞瓦瑞语(Waray-Waray)、以及宿雾语
--- 都有更接近的关系。
新译通英译菲律宾语笔口译成功案例:
北京图惠电子技术公司 中国工艺美术(集团)公司
四川黎明实业有限公司
四川怡和企业(集团)有限责任公司
出于对我公司的信任,许多企业全权委托我们全部负责其资料翻译及英译菲律宾语笔口译任务。新译通以领先业内的信息化工作流程为您提供高质量的翻译服务:专业管理、量身定制、精英团队、专家审稿。
|